輝固將在蘇格蘭的海上站點(diǎn)部署其Seawatch浮動(dòng)激光雷達(dá),地面海洋氣象設(shè)備浮標(biāo)和海底著陸器,ScottishPower Renewables計(jì)劃在那里建造其2吉瓦M(jìn)achairWind海上風(fēng)電場(chǎng),海底勘測(cè)計(jì)劃于今年夏天開(kāi)始。
本月,輝固將使用Forth Warrior船在項(xiàng)目區(qū)域內(nèi)的兩個(gè)不同地點(diǎn)安裝設(shè)備,蘇格蘭電力可再生能源公司在2022年的ScotWind海底租賃輪次中獲得這些地點(diǎn)。
開(kāi)發(fā)商在去年的蘇格蘭拍賣中獲得了三個(gè)項(xiàng)目的海底權(quán)利,其中兩個(gè)是與殼牌合作開(kāi)發(fā)的浮動(dòng)風(fēng)電項(xiàng)目,蘇格蘭東北海岸的3吉瓦M(jìn)arramWind和蘇格蘭東海岸的2吉瓦CampionWind。
2吉瓦的MachairWind風(fēng)力渦輪機(jī)將安裝在固定底部的基礎(chǔ)上,計(jì)劃在艾萊島海岸附近建造。
今年夏天,ScottishPower Renewables計(jì)劃在風(fēng)電場(chǎng)開(kāi)發(fā)區(qū)內(nèi)開(kāi)始地球物理和環(huán)境調(diào)查工作,以收集有關(guān)海底狀況的數(shù)據(jù)。計(jì)劃在明年夏天在風(fēng)電場(chǎng)陣列區(qū)域和出口電纜走廊內(nèi)進(jìn)行此類進(jìn)一步的勘測(cè)工作。
MachairWind的出口電纜將連接到蘇格蘭西南部大陸陸上位置的變電站,國(guó)家電網(wǎng)預(yù)計(jì)將在2023年確認(rèn)該連接點(diǎn)的位置。
根據(jù)ScottishPower Renewables網(wǎng)站上有關(guān)該項(xiàng)目的信息,將使用的具體風(fēng)力渦輪機(jī)類型尚未確定,渦輪機(jī)的數(shù)量將取決于作為未來(lái)詳細(xì)項(xiàng)目設(shè)計(jì)一部分選擇的技術(shù)。
開(kāi)發(fā)商的目標(biāo)是在本世紀(jì)2020年代中期左右提交規(guī)劃許可申請(qǐng),并在2020年代中后期開(kāi)始建設(shè)MachairWind項(xiàng)目。
Fugro is set to deploy its Seawatch floating LiDAR, surface metocean equipment buoys and seabed landers at the offshore site in Scotland where ScottishPower Renewables plans to build its 2 GW MachairWind offshore wind farm, with seabed surveys scheduled to start this summer.
Using the Forth Warrior vessel, this month, Fugro will install the equipment at two separate locations within the project area which ScottishPower Renewables secured in the ScotWind seabed leasing round in 2022.
The developer was awarded seabed rights for three projects in last year’s auction in Scotland, two of which are for floating wind projects being developed in partnership with Shell, the 3 GW MarramWind off the north-east coast of Scotland and the 2 GW CampionWind off the east coast of Scotland.
The 2 GW MachairWind, whose wind turbines will be installed on fixed-bottom foundations, is planned to be built off the coast of Islay.
In the summer of this year, ScottishPower Renewables plans to commence geophysical and environmental survey works within the wind farm development area to gather data about the seabed conditions. Further survey work of this kind is planned for next summer, both within the wind farm array area and the export cable corridor.
MachairWind’s export cable will connect to a substation at an onshore location on the mainland of southwest Scotland, with National Grid expected to confirm where this connection point will be in 2023.
According to information about the project on ScottishPower Renewables’ website, the specific type of wind turbine that will be used is yet to be determined and the number of turbines will depend on the technology selected as part of the future detailed project design.
The developer aims to submit an application for planning consent around the mid-2020s and to start construction on the MachairWind project in the mid-to-late 2020s.